#

99年5月上海高级口译考试真题(A卷)

关注此贴
darwin971 时间:2006-05-09 21:35  257次点击 | 0 关注

  一、口语题
  Directions: Talk on the following topic for at least 5 minutes. Be sure to make your points clear and supporting details adequate. You should also be ready to answer any questions raised by the examiners during your talk. You need to have your name and registration number recorded. Start your talk with “My name is...”“My registration number is...”
  1、Topic:  The advantages and/or disadvantages in introducing family cars into big cities in China
  2、Question for Reference: 
  1. What are the merits and demerits of owning a family car in a big city? 
  2. What contributions can the introduction of family cars make to the development of our national economy?
  3. Which do you prefer as a city resident, a family car, a bicycle or other means of transportation? Cite reasons for your choice.

  二、口译题
  1、Part A (英译中)
  Passage 1:    
  The electronic network industry, which was virtually unknown years ago, has become a vital part of a country’s national life. More and more people are making use of what is popularly known as the “information superhighway”. Information superhighway is a large-scale nationwide, or worldwide, electronic communications network system, capable of transmitting just about any form of recorded data.∥
  By subscribing to a local Internet service, a user can obtain information from the computer terminal, including information from the computer terminal, including information about current events, education. Scientific research, finance, medical care, weather, entertainment and shopping. The electronic network industry has dramatically changed, and will continue to change, the way we live.
  Passage 2:
  Britain wishes to establish a long-term, stable and friendly co-operative relation with China that is oriented towards the 21st century. Britain and China have ancient civilizations and a long history of mutual exchanges. Remarkable progress has been made in cooperation in various fields since the two countries established diplomatic ties.∥
  China is playing an increasingly important role in Asian and international affairs, and although Britain and China have different national conditions, social systems, cultural traditions and levels of economic development, there is no fundamental conflict of interest. The improved British-Chinese cooperation serves not only the interests of the two nations, but also those of world peace, stability and development.
    
  2、Part B(中译英)
  Passage1:
  说起中餐,人们都知道中餐烹饪以其“色、香、味、形”俱全而著称于世。中国悠久的历史、广袤的疆土、好客的习俗,这些都孕育了中餐烹饪的独特艺术。∥
  中餐烹饪讲究原料的选配、食物的质地、佐料的市调制、切菜的刀功、适时的烹调,以及装盘艺术。最负盛名的中餐菜是粤菜、鲁菜、淮扬菜和川菜,有“南淡北咸,东甜西辣”之特点。
  Passage 2: 
  攀枝花市以前是西川省南部的贫困少数民族地区,经过30年的努力,现已发展成中国重要的钢铁和水力发电基地之一。该城市位于西川省和云南省交界之处,拥有丰富的矿藏和水力资源。∥
  攀枝花钢铁公司是国家重点项目,年产钢材300万吨;它的兴建从根本上改变了该地区的面貌。此外,攀枝花属亚热带气候,因此,该地区有发展农业得天独厚的优越条件。

  三、99年5月上海高级口译考试真题(A卷)参考答案: 
  1、口语题答案略
  2、口译题
  Part A (英译中)

  Passage 1:
  我数年前还鲜为人知的电子网络产业,时至今日已成为一个国家国民生活的重要组成部分。越来越多的人在使用人们所知道的“信息高速公路”。信息高速公路是一种大规模的全国范围,乃至全球范围电子通信网络系统,可以传送任何形式的记录信息。∥
  用户只要在当地“因特网”服务点付费入网,便可在电脑终端机上获取有时事、教育、科研、金融、医疗保健、气象、娱乐、购物等内容的信息。电子网络产业已经极大地改变并将继续改变我们的生活。
  Passage 2:
  英国希望和中国建立一种面向21世纪的长期、稳定、友好的合作关系。英中两国都有古老的文明和相互交往的悠久历史。自从建交以来,两国在各个领域中的合作取得了卓越的进步。∥
中国在亚洲及国际事务中正发挥越 来越重要的作用。虽然英中两国有着不同的国情、社会制度、文化传统和经济发展水平,但没有根本的利害冲突。良好的英中合作不仅有利于两国的利益,而且有利于世界和平、稳定和发展。
  
  Part B(中译英)
  
Passage 1:
  In terms of Chinese food, it is popularly recognized well known that Chinese cuisine is world-famous for its perfect combination of “color, aroma, taste and appearance”. China’s unique culinary art owes itself to the country’s long history, vast territory and hospitable tradition.∥
  Chinese cuisine gives emphasis to the selection of raw materials. The texture of food, the blending of seasonings, slicing techniques, the perfect timing of cooking and the art of laying out the food on the plate. Among the best-known schools of Chinese culinary tradition are the Cantonese. Shandong. Huai-Yang and Sichuan cuisines, traditionally known as “the light flavor of the south, the salty flavor of the north, the sweet flavor of the east and the spicy-hot flavor of the west”.

  Passage 2:
  Panzhihua, once a poverty-stricken minority area in southern Sichuan Province, has developed into one of China’ major iron and steel and hydropower bases after three decades of efforts. The city, located on the boundary of Sichuan and Yunnan provinces, has abundant mineral and hydropower resources.∥
  The construction of the Panzhihua Iron and Steel Co., a key state project with an annual output of 3 million tons of steel, has fundamentally changed the area’s outlook. Besides, Panzhihua enjoys a sub-tropical climate; so it is endowed with excellent and unique conditions for developing agriculture.

#
#
#
  本帖还有0条回复,请登录查看…   
 注册