首页
新帖
小组
话题
背单词
登录
|
注册
首页
>
小组
>
考研英语
用简单的两句话就可以区别中英文
关注此贴
时间:2005-05-30 22:58 255次点击 | 0 关注
中国人在进行英语写作时,常将中英文的逻辑思维相混淆。 中文按照严格的时间顺序,象竹子、象三节棍,而英文常先说事情的结果,是 ”先 结果+葡萄串“,例如 : 中:He said he would come. he didn't come. So I was disapoint. 英: i was disappoint that he broke his promise that he would come.
收藏到:
QQ空间
新浪微博
腾讯微博
评论
喜欢(0)
已有2条回复
进入考研英语小组>>
smallq
[四级英语] ,2005-06-09
I like your 帖子,because it is interesting. 是这样的么?
回复>>
喜欢(
0
)
xiaojuan
[] ,2005-06-11
yes,indeed!
回复>>
喜欢(
0
)
本帖还有
0条回复
,请登录查看…
注册
考研英语的帖子
进入考研英语小组>>
2011年考研英语网络辅导课程及历年真题分享
2010-12-25
名师支招:搞定考研词汇四个建议
2010-07-28
2011考研指导:考研英语翻译策略
2010-05-27
考研英语“四大连词”的用法
2010-05-05
作者:
英语水平:
+ 关注
相关帖子